infortbanner1.gif (13296 bytes)

Английский с нуля

Выпуск пятый

07.01.2001г.

http://mymonkey.boom.ru

 

Hello, my dear friends!

Thank you very much for your letters. I am glad to meet you.

Сегодня я познакомлю вас с письмом от Алексея, которое пришло в мой адрес и имеет непосредственое отношение к предыдущему выпуску рассылки. Алексей в этом письме провел работу по исправлению ошибок, допущеных в письмах из этого выпуска. Письмо пришло с исправленными вариантами, но без коментариев. Я, там где хватило моих знаний, попытался прокоментировать ошибки, а также попросил Алексея прокоментировать это письмо после меня. The letter содержит мои коментарии и коментарии Алексея. В следующих выпусках я продолжу публиковать yours letters.

Работа над ошибками

Привет Dmitriy!

Меня зовут Лёша.

Работа над ошибками /Выпуск 4 от 04.01.2001/:

>неправильно --> правильно
>Where you from? --> Where are you from? Пропущен вспомогательный глагол.
Буквально: "Откуда вы ЕСТЬ?"

>What you doing now? --> What are you doing now? Пропущен вспомогательный глагол.

>Now a writing to you my first letter. --> Now I am writing you my first letter. или  Now I am writing my first letter to you. Пропущено подлежащее.
Порядок слов: сначала лучше сказать, что пишешь (my first letter), а затем кому (to you).  Но если есть местоимение без 'to', тогда можно наоборот.

> I want to learn an English. --> I want to learn English. Нужен неопределенный артикль а, или вообще не нужен (причина?)
Не нужен артикль, если язык обозначается одним словом (to learn English / German / Chinese); однако если используется слово 'language', тогда может употребляться определенный артикль (the English language, the Czech language).

>all people here talk only on English --> people talk only English here. Есть ли во втором выражении понятие все люди? И почему нет предлога on?
Если мы используем слово 'all', тогда нужен еще и определенный артикль: 'all the people'.  Но по-английски в этом случае гораздо естественней звучит просто 'people' или 'everybody'. К тому же нет необходимости дважды подчеркивать "ВСЕ люди" и "ТОЛЬКО по английски".
"На английском (языке)" переводится как "in English" (не "on English"!), соответственно "in German", "in Italian" и т.д.
А в таких выражениях как "говорить" или "писать по-английски/по-немецки и т.д." вообще не используется предлог: 'to speak English" или "to write German".

> this method don't allow to learn grammar --> this method doesn't allow to learn grammar  "does" - т.к. 3-е лицо

>In spite of I know English not bad --> though my English is not bad
После предлога нельзя употреблять глагол в личной форме (получается что-то вроде "несмотря на знаю английский неплохо").  Глагол в таких случаях заменяется на ing-форму, в нашем примере: 'in spite of knowing'. Однако "knowing English not bad" по-английски не говорят, вместо этого лучше сказать "though my English is not bad" (дословно: 'хотя мой английский неплох').

>I'm liked your idea --> I like your idea  В первом варианте получается "я любим вашей идеей" (что-то вроде того)

>What can I said you? --> What can I say (to you)? В первом варианте прошедшее время, тогда как нужно неопределенное

>I want learn English --> I want to learn English   В первом варианте получается "хочу учу", а надо "хочу учить"

>I know some words, but can't composition words to the sentence. --> I know some words but I can't put them into a sentence. "composition" - "композиция/составление" - существительное, а нужен глагол "составлять" (или наподобие).

>I don't know how I can composition question's sentence. --> I don't know how to put a question. см. выше

>I'm hope on you dispatch --> I hope on your dispatch как и выше.

>I am live in Novosibirsk --> I live in Novosibirsk тоже самое. не "я имею жизнь ", а "я живу"

>I am student --> I am a student (of the SibSUTI)   нужен неопределенный артикль

>That all, what I want said --> That's all what I want to say
нужна связка "это ЕСТЬ все", 'that's = that is"; во втором случае нужна неопределенная форма "что я хочу СКАЗАТЬ" (а не "сказал")

>Hello, my dear friends, ladies and sirs! -- не надо смешивать: либо "dear friends", либо "dear sirs", либо "ladies and gentlemen", но последнее в переписке не используется, обычно только в устном обращении.

Если тебе или кому-либо из подписчиков нужна какая-либо помощь в английском, не стесняйтесь, обращайтесь -- всегда буду рад помочь.
С большой любовью и уважением ко всем изучающим English (и все другие языки).

Лёша

Грамматика.

Порядок слов в английском предложении.

При построении предложения на английском языке необходимо строго соблюдать порядок слов, т.е. порядок следования членов предложения по отношению друг к другу.

В утвердительном предложении в отличие от вопросительного используется прямой порядок слов, а именно:

а) подлежащее всегда стоит перед сказуемым;
б) сказуемое стоит после подлежащего;
в) дополнение следует за сказуемым, если есть два дополнения, прямое (direct object) и косвенное (indirect odject), то косвенное дополнение стоит пред прямым;
г) определение  без предлога всегда стоит перед определяемым словом;
д) обстоятельство обычно стоит в начале или конце предложения.

Основная схема английского предложения:

Обстоятельство + Подлежащее + Сказуемое + Дополнение косвенное (без предлога), прямое + Обстоятельсво.

In summer + Mr Monkey + wrote + them letters + very often.

Определение не меняет общую схему предложения.

Last summer + my monkey + wrote + his parents letters + very often.

е) определение с предлогом стоит после определяемого слова;

That MONKEY OF YOURS is very good.

ж) косвенное дополнение с предлогом стоит после прямого.

Mr Monkey wrote A LETTER TO THEM.

Домашняя работа: составьте несколько простых утвердительных предложений.

Мои предложения:

Для всех: Заходите на my web site, здесь вы можете ознакомиться с курсом "Английский речевой этикет" и подписаться на него, заказать обучающий диск, скачать программку для пополнения словарного запаса, предложить свои услуги в качестве переводчика, юриста, web-дизайнера или воспользоваться услугами переводчика, юриста. Также там можно подписаться на рассылки "Советы практикующего юриста" и "Активный отдых. Что? Где? Почем?"

Для web-дизайнеров: требуется изготовить банеры для моего сайта (88х31, 100х100, 468х60). Оплата - разовый показ вашего банера в рассылке (подписчиков более 5 тыс.). За три банера - три показа. По расценкам CityCat - это 52,5 $ . Остальные, приличные с моей точки зрения, не пропадут. Они будут размещены на странице посвященной услугам web-дизайнеров (вашим услугам), если вы конечно пожелаете этого, и хотите попробовать зарабатывать таким способом.

Объявления:

Для поиска партнеров по переписке можно дать объявление в рассылке, а также воспользоваться моим клубом знакомств.
Если вас заинтересовало какое-либо из писем или вы желаете найти друзей по переписке, то пишите письма в "Объявления" или "В клуб закомств ".
Заходите, в клубе появились новые люди.

    Пишите мне письма, мой адрес mymonkey@chat.ru?subject=English

Адрес моего web site: http://mymonkey.boom.ru

Yours Dmitriy.

Дизан рассылки предложен Казьминой Светланой sweta@vttc.donpac.ru

Попробуйте предложить свой вариант.

Next page


Курсы этикета Переводы Платежи Партнеры Юр-бюро
Картины Таблицы Спонсоры
Знакомства Тур-отдых

Главная

TopList

Hosted by uCoz