Lesson 13


  It's up to you! - Дело твое!


Прошел месяц и я сделала следующие выводы:

- Почти все записавшиеся не успевают за темпом.
- Количество материала слишком велико для среднего уровня знаний.
- Упражнения из учебника Murphy сложны тем, что там много незнакомых слов и встречается то, что мы не проходили.

Поэтому я решила немного изменить структуру уроков. Так и останется три урока в неделю. Один будет посвящен только грамматике, один - Бонку и один - домашнему чтению. Тогда грамматику мы сможем закреплять в упражнениях Бонка, которые больше подходят для усвоения словарного запаса. Поэтому план курса несколько изменится, но не качественно, а по порядку следования. Чтобы к этому перейти нам надо какое-то время заниматься только Бонком. Это принесет больше пользы. К лету мы вряд ли закончим, зато то, что пройдем будет хорошо усвоено.


Заметьте:

Обычно, когда мы видим предложение

"- Я знаю английский",

то не задумываясь часто переводим:

"- I know English" .

При этом с английского мы переводим

- Do you speak English? - Ты знаешь английский?

Давайте запомним, что знать (какой-то язык) - это всегда to speak (a foreign language) , а не to know.


Грамматика

Количественные и порядковые числительные

Количественные числительные это один, два, три ...

Порядковые числительные это первый, второй, третий ...

Порядковые числительные образуются из количественных путем использования определенного артикля the и добавления к количественному числительному окончиния -th [thв]:

four - the fourth - четвертый
six - the sixth - шестой
thirteen - the thirteenth - тринадцатый
twenty-seven - the twenty-seventh - двадцать седьмой
forty-three - the forty-third - сорок третий

Исключения

one - the first - первый
two - the second - второй
three - the third - третий

Изменения в орфографии

five - the fifth - пятый
nine - the ninth -девятый
twelve - the twelfth - двенадцатый

Если числительное заканчивается на , то при образовании порядкового числительного меняется на -ie:

twenty - the twentieth
ninety - the nintieth

При этом перевести с русского на английский можно двумя способами. Например:

вторая страница - the second page = page two.

Вариант "Page two" чаще используют в названиях или заголовках.


Бонк

Сегодня завершим третий урок упражнениями на перевод, в которых надо использовать лексику уроков 1,2 и 3.

№ 13.1 (упр. 10 стр. 107)   Переведите на английский. Во всех предложениях, касающихся будущего времени мы спрашиваем о планах. Обращайте внимание на употребление предлогов.

А

1. Вы будете дома в воскресенье? 2. Куда вы пойдете в субботу вечером? 3. Он занимается (у него уроки) только по вторникам и четвергам. 4. Он приходит сюда только по воскресеньям. 5. Вы пойдете на завод утром? -Да. - Кто останется дома с вашим сыном? - Моя сестра. 6. В котором часу вы обычно приходите домой? - Я обычно прихожу домой в семь часов вечера. 7. Не обсуждайте этот вопрос сейчас. Мы обсудим его в четверг утром. 8. Я знаю только английский язык, но я собираюсь изучать немецкий.

В Будьте внимательны с употреблением времен. Определите, когда происходит действие - сейчас или обычно. Не путайтесь в вопросах. Для этого надо решить, вопрос который Вам надо перевести общий или специальный?

Сколько времени продолжается ваш рабочий день? - Восемь часов. Что вы делаете в учреждении? - Я отвечаю на письма и телеграммы, читаю журналы, перевожу статьи из этих журналов и обсуждаю множество вопросов с нашими инженерами. Когда вы обычно заканчиваете работу? - я обычно заканчиваю работу в шесть. Вы живете далеко от своего учреждения? - Нет, я живу рядом с ним и обычно хожу туда пешком. Вы знаете немецкий язык хорошо? - Я только изучаю немецкий. Когда у вас бывают уроки? - Мы занимаемся ( у нас бывают уроки) в понедельник, среду и пятницу вечером. Сколько времени продолжается ваш урок? - Два часа. Что вы делаете дома? - Когда я прихожу домой я обычно читаю журналы и делаю уроки, иногда я пишу письма своим друзьям. Я получаю от них много писем и всегда отвечаю на них. Кто переводит статьи из иностранных журналов в вашем учреждении? - Товарищ Орлов. Он знает английский и французский. Как он знает эти языки? - О знает их хорошо. Кто переводит письма с немецкого? - Я.

№ 13.2(упр. 11 стр. 108)   А это упражнение покажет, как Вы усвоили пройденный материал.

Моя сестра преподавательница. Она преподает английский язык. Мой приятель и я тоже изучаем английский язык, но многие студенты упорно работают над двумя иностранными языками. Мы всегда вовремя приходим на занятия и хорошо выплняем (делаем) домашнее задание. Мы часто читаем английские газеты и журналы дома. Мне нравится читать английские книги, и я много читаю. Мы занимаемся (у нас бывают уроки) по понедельникам, средам, четвергам и пятницам. Мы делаем много упражнений в классе и иногда пишем диктанты. Мы читаем тексты, переводим их, отвечаем на вопросы и переводим русские упражнения на английский. Часто после уроков мы идем домой вместе. Мы разговариваем по-английски и обсуждаем свою работу.


Vocabulary:

Lesson four (The fourth lesson)

the fourth - [thг фо:_thв] - четвертый
medical - [медикл] - медицинский
a college - [э колидж] - колледж, высшее учебное заведение, институт
    to go to college - 1) поступать в институт 2) учиться в институте
    to be at college - учиться в институте

Сравните:

- How many students go to college every year? - Сколько студентов поступает в институт каждый год?
- He goes (is going) to college now. = He is at college now. - Сейчас он учится в институте.

weather - [вэ_thг_э] - погода
            - What was the weather like yesterday? -Какая была вчера погода?
            - The weather was fine yesterday. - Вчера была хорошая погода.
            - I don't like bad weather - Я не люблю плохую погоду.

till - [тил] - до (предлог времени)
            - Till what time did you work yesterday? - До которого часа вы работали вчера?
            - I worked till two o'clock. - Я работал до двух часов.

then - [thг_эн] - 1) потом, затем 2) тогда, в то время (в обоих случая then стоит под ударением)
            1) - We have dictations, then we read new texts. - Мы пишем диктанты, затем читаем новые тексты.
            2) - I lived in Kiev five years ago. I was a student then. - Пять лет назад я жил в Киеве. Я был тогда студентом.

to play - [ту плэй] - играть
    to play volley-ball (football, tennis, hockey) - играть в волейбол (футбол, теннис, хоккей)

a week-day - [э ви:к-дэй] - будний день
            - We usually work on week-days. - Мы обычно работаем в будни.

interesting - [интристи_нг] - интересный
to decide - [ту дисайд] - решатьь
            - We decided to discuss that book. - Мы решили обсудить эту книгу.

a hospital - [э хоспитл] - больница, госпиталь
    to go to hospital - лечь в больницу
    to be in hospital - находиться в больнице (на лечении)
            - He is in hospital now. - Он сейчас в больнице (лечится).

to love - [ту лав] - любить
            - We love our children. - Мы любим наших детей.
            - We love our country. - Мы любим нашу страну.

by - [бай] - к (предлог времени)


Жду Ваши домашние задания.

Удачи!

Елена.


© Potapchuk Elena, 2001

Hosted by uCoz